Sicilská rybí tomatová polévka
Polévka je grunt a klidně nemusí být typicky česká. Zevnitř nás zahřeje i polévka, kterou si dávají na jihu Itálie.
Základem sicilské rybí tomatové polévky jsou samozřejmě rajčata. Potřebovat budeme i dobrou rybu, třeba sumečka nebo tresku, ale zastane ji i filé.
150 g ryby – afrického sumečka (treska, filé)
300 g drcených rajčat
1 – 2 červené cibule
1 – 2 lžíce olivového oleje
1 menší celer
cca 100 g mrkve
50 g fenyklu
2- 3 stroužky česneku
500 ml rybího vývaru
1 lžička citrónové šťávy
1 lžička limetkové šťávy
mletý zázvor
třtinový cukr podle chuti
sůl, pepř
petrželka na ozdobu
Důležitá je také kořenová zelenina, jak potvrzují slova Luboše Prügera ze žďárské střední školy obchodu a služeb: „Ta sicilská tomatová polévka je regionální ze Sicílie. Je to italská polévka, takže základem je kořenová zelenina, fenykl, česnek červená cibule orestovaná na olivovém oleji společně se solí a pepřem. Až to zkaramelizuje a chytne barvu, tak tam přidáme ne nějaký protlak, ale drcená italská rajčata. Dále zázvor, limetku, citrón, ochutíte sůl, pepř, třtinový cukr a přidáte rybí vývar.“
Když to vezmu od začátku, tak cibuli, celer, mrkev a fenykl nakrájíme na malé kostičky a orestujeme v hrnci na olivovém oleji. Přidáme rozmačkaný česnek, prohřejeme a zalijeme drcenými rajčaty z plechovky. Je dobré mít v zásobě trochu rybího vývaru nebo třeba zbytek z předchozího vaření rybí polévky. Asi půl litru vývaru přidáme k zelenině a pomalu vaříme asi půl hodiny.
Mezitím se věnujeme rybě, kterou upečeme v troubě. „Afrického sumečka nakrájíte na drobné kostičky, ochutíte solí a pepřem a upečete v troubě – vkládá se až při expedici, což je servírování,“ vysvětluje Luboš Prüger s úsměvem.
Hotovou rybu nakrájíme na menší kousky, osolíme, opepříme a vložíme do talíře s polévkou tak, aby ji krásně ozdobila společně s kouskem zelené petrželky.
Mohlo by vás zajímat
Nejnovější recepty
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.