Sportovci si z olympiády na Vysočině odvezou skleněné medaile z přibyslavské dílny
V patnácti letech se Aleš Valner rozhodoval, čemu se chce v životě věnovat. Navštívil sklářskou huť a nejednou věděl, že to je „ono“. Pracoval v legendární sklárně ve Škrdlovicích, pak se rozhodl jít svou vlastní cestou. A daří se mu. Téměř žádná důležitá sportovní akce na Vysočině, kde se rozdávají medaile a poháry, se neobejde bez jeho výrobků.
„Do sklářské huti se běžte určitě podívat,“ nabádal moderátorku Terezu Stýblovou Aleš Valner. A vysvětlil proč: „Je tam úžasná atmosféra. Jednak je tam teplo a pak ten materiál. Sklo je nejlepší materiál, tvárný, i když v určité fázi dost horký. Jako kluk jsem hodně kreslil a chtěl se věnovat umění. A sklářské řemeslo mi to splnilo.“
Sklo nakonec „pohltilo“ značnou část rodiny Aleše Valnera. V přibyslavské dílně pracují i Alešovi bratři, jeho syn a otec. „Děláme jiné výrobky než například ve Světlé, kde je to sklo takové zdobné. My se věnujeme designu, navazujeme na tradici škrdlovické sklárny. A jsem moc rád, že máme své zákazníky, kteří se k nám rádi vracejí,“ říká sklář Valner.
Loni připravil poháry pro vítěze mistrovství světa v biatlonu v Novém Městě na Moravě, letos chystá medaile pro vítěze na dětské zimní olympiádě, která se bude konat na Vysočině. Valner říká: „Jsem rád, že oslovili tvůrce z regionu, kde se závody odehrávají. Skleněnou medaili nemá každý. Musel jsem vymyslet, jak odlišit zlatou, stříbrnou, bronzovou, což je u skla docela oříšek. Nakonec jsem využil kombinaci skla a kovu, tím se to rozlišilo. Pak jsem chtěl, aby to bylo veselé, když je to pro děti, takže jsou tam barvy připomínající olympijské kruhy.“
Na zimní olympiádu přijede na Vysočinu přes tisíc mladých sportovců. Rozdáno bude 110 sad medailí, další připravil Aleš Valner do rezervy. Rukama sklářů jich tak dohromady projde asi 390.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.