Čínská medicína má čtyři základní metody léčby. Akupunkturu, byliny, stravu a cvičení

21. září 2017

Když jí bylo 18 let, začala se věnovat čínské medicíně. „Doktoři mě nechal ležet s akutním zánětem slinivky doma. Tehdy jsem si řekla, musím se naučit něco, čím se o sebe budu umět postarat sama. Abych se už nikdy do takové situace nemohla dostat, abych vždy věděla, co se mi děje a jak z toho ven. Tím nechci říct, že by západní medicína byla špatně. Já to dnes chápu, já mám na klienta hodinu a lékař i s papíry za stejnou dobu musí ošetřit osm deset pacientů. Ta situace není vůbec radostná,“ rozvyprávěla se v Dobrém dopoledni terapeutka čínské medicíny Eva Zimmelová.

„Kdyby lékaři mohli dělat dobře svoji práci, nebylo by potřeba alternativ a alternativní medicíny. Nepochybuji o tom, že by chtěli, ale systém jim to mnohdy neumožňuje,“ upozorňuje Eva Zimmelová. „Začínala jsem krátce po revoluci, záhy jsem pochopila, že bez čínštiny princip čínské medicíny nemůžu pochopit, proto jsem se začala učit čínsky. V Číně jsem v součtu byla asi rok, to bylo také díky bojovým umění, kterými se zabývám.“

Srdce dává krvi červenou barvu, to zní šíleně, že?

Co je čínská medicína? „Já to zkusím vysvětlit na příkladu jedné věty: srdce dává krvi červenou barvu, to zní šíleně, že? Jakoby uvnitř měli sedět trpaslíci a měli tekutinu barvit na červeno. Červená je barva jangu a jang je pohyb a tím pádem je řečeno: srdce dává krvi pohyb a to už chápeme. Pokud chce člověk přijít k čínské medicíně, tak největší úskalí bude pojmosloví,“ upozorňuje Eva Zimmelová.

Pokud chceme přistoupit k čínské medicíně, první, s čím se budeme potýkat, jsou pojmy jing a jang. „To určitě každý slyšel. My to mylně uchopujeme jako nějaký černý a bílý systém, to samozřejmě fungovat nemůže. Když vezmu nejjednodušší systém výkladu: je plnost a prázdnota. A celý život je o nějakém naplňování a vyprazdňování. Když chcete žít, tak musíte dýchat. Dýchání je naplňování a vyprazdňování. Když se nebude dít dobře vyprazdňování, když nebudete dobře vydechovat, tak nemáte kam nadechnout,“ vysvětluje co nejjednodušeji princip fungování čínské medicíny Eva Zimmelová.

Čínská medicína stojí na principu jingu a jangu

„Dynamika mezi naplňováním a vyprazdňováním určuje dynamiku života. Čínská medicína stojí na principu jingu a jangu. Když použiji obrovskou zkratku, celý systém čínské medicíny je jenom nauka o jingu a jangu.“

Podle tohoto pohledu je pak zdraví rovnováha mezi jingem a jangem. „Když je to padesát na padesát, vzniká rovnováha, klid. To znamená, že nemoc je jiný poměr. Zajímavost čínské medicíny je to, že dokáže definovat ten poměr čtyřicet devět na padesát jedna procent. Dokáže už s tím nějakým způsobem nakládat,“ vysvětluje Eva Zimmelová a dodává, že pokud člověk umí tento princip, je schopen nemoc odhalit mnohem dřív než propukne.

Jedno bez druhého nefunguje

Čínská medicína má čtyři základní metody léčby. „Akupunkturu, byliny stravu a cvičení. Bylo by špatné umět jenom jedno. Já se zabývám vším. Jedno bez druhého nefunguje,“ dodává Eva Zimmelová.

autor: Tamara Pecková
Spustit audio