Naštval mě šéf, a tak jsem odjel z Ameriky do Česka

V ulicích Pelhřimova se můžete potkat s americkým spisovatelem. Jmenuje se Brendan McNally. Ve svých knihách objevuje zapomenuté informace k významným historickým událostem.

Na Vysočinu přišel z Texasu, konkrétně z Dallasu. V Americe mu zatím vyšly dva romány. Jeden z nich, Germánie, se nyní objevil v českém překladu také na pultech tuzemských knihkupectví.

  • Příběhy z Vysočiny, Brendan
    McNally
    " style="">
    Příběhy z Vysočiny, Brendan
    McNally
    " style="">
    Příběhy z Vysočiny, Brendan
    McNally
0:00
/
4:00
autoři: Martin Váňa , Petr Hladík

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.