Podání ruky v arabském světě platí, říká Blanka Matragi

15. listopad 2018

Žije na rozhraní tří světů – arabského, židovského a křesťanského. Blanka Matragi, původem ze Světlé nad Sázavou je proslulou módní návrhářkou, která žije v Libanonu.

Blanka, původem Kyselová ze Světlé nad Sázavou prodává své modely mimo jiné zámožným dámám z Blízkého Východu, své zákaznice a zákazníky má v rodinách bohatých šejků apod.

Žije tak skutečně na rozhraní kulturních a náboženských světů. „Třeba v arabském prostředí podání ruky platí, slovo platí. Dohody tam platí. Tady se setkávám s tím, že to tak není, musí se najímat spousta právníků,“ říká otevřeně v rozhovoru s Helou Dvořákovou.

Libanon je stát mezi Sýrií na severu a Izraelem na jihu. „Libanonci jsou velmi mírumilovní, mírní lidé. Jsou to vynikající obchodníci, mají obrovské kulturní kořeny, tisíce let zpátky, tradice,“ vysvětluje paní Matragi a udává příklad: „Pořád se hovoří o tom, že se lidé z různých kultur nesnesou. Ve své dílně ale zaměstnávám ženy – muslimky, křesťanky, dokonce i pomocnice z Čech a ty ženy se mají rády, nevidím mezi nimi vůbec nic.“

Modely, výstava, butik

Modely Blanky Matragi mají bezesporu punc jisté exkluzivity, která se ale projevuje i v ceně. I když, jak pokračuje, i obyčejné české ženě, která nemůže za své oblečení utratit velké peníze, má co nabídnout. „Samozřejmě, máme šaty, různé doplňky pro každý den. Chceme, aby se ženy cítily hezky, abychom jim zvyšovali sebevědomí.“

Celý rozhovor si poslechněte v přiloženém audiu.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.