Výrazu „na lepší“ ve Vídni rozumí, ale má trochu jiný význam

23. březen 2025

Největší audioportál na českém internetu

Reklama | Foto: Joža Kolář, Český rozhlas

České výrazy se využívají i v zahraničí, kde?

Často slyšíme nářky nad tím, že čeština obsahuje čím dál víc cizích slov. Ale na druhou stranu i slovíčka z české kotliny se zabydlela v zahraničí. Konkrétně ve Vídni, která byla několik stovek let naším hlavním městem.

Spousta Čechů i Moravanů tam vyrážela v dobách monarchie na zkušenou a díky tomu došlo k obohacení a částečně i sjednocení české a rakouské kuchyně, ale i některých slovních výrazů. Buchty, povidla, palačinky, pavlač. To jsou některé příklady.

V Rakousku se nedávno objevila billboardová kampaň jedné nadnárodní společnosti, která se specializuje na rychlé občerstvení. Snímku dominoval výraz „auf lepschi“. Když se řekne u nás – jdu na lepší – znamená to, že jdeme třeba na večeři, za sportem nebo na výlet.

Jak potvrzuje Klára Kuncková ohledně zkušeností ze zaměstnání, i profesor Stefan – Michael Newerkla z Institutu Slavistiky Univerzity Vídeň, vnímají Rakušané tento výraz i tak, že když jdou „auf lepschi“, míří za milenkou nebo milencem.

autor: Joža Kolář

Související