Německé nápisy připomínají původní obyvatele usedlosti u Šlapanova. Nový majitel památku opravuje

Mezi nově vyhlášené kulturní památky v kraji Vysočina patří venkovská usedlost na okraji Šlapanova na Havlíčkobrodsku. Oblast patřila do konce druhé světové války k německému jazykovému ostrovu. I toto stavení připomíná život a hospodaření původních obyvatel.

Usedlost stojí v polích nad Šlapanovem, dnes k ní vede cesta podél železniční trati. „Hlavní vstupní bránu máme vepředu, tam už ale cesta není,“ říká současný majitel Jakub Šmíd.

Nemovitost koupila jeho babička a on se ji teď snaží zachovat v původním stavu. Ten odpovídá podobě z dvacátých let minulého století. „Tady mám nejstarší dataci, která se dochovala,“ ukazuje na letopočet 1901 na zdi.

Nad letopočtem jsou i písmena M M J. „Tady bydlela rodina Janko,“ dodává Jakub Šmíd s tím, že jméno Janko našel i na starém plánu přívodu vody do usedlosti. „Jednou tady i pan Janko byl. Lámanou češtinou mi vysvětloval, že se tady narodil,“ zmiňuje současný majitel.

Návštěvník z Německa vyprávěl, že ze Šlapanova odešel ve svých šestnácti letech v rámci odsunu německého obyvatelstva. „Dokonce si tady trhal lípu pro bratra, že on už nemohl přijet,“ vzpomíná Jakub Šmíd. Lípa prý byla pro rodinu zázračná.

Na čelní části usedlosti býval švabachem psaný nápis, ze kterého zbyly jen malé útržky. „Ten začátek je Das Haus steht, což znamená dům stojí,“ vysvětluje Jakub Šmíd a ukazuje na další, reliéfní nápis na boční části hlavní budovy, ze kterého jsou také čitelné pouze malé fragmenty, například slovo Maurer. „Já bych to chtěl zachovat, protože jsem sem jezdil od dětství na chalupu. Bylo by mi to líto,“ dodává.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.