Textofrenie a smúzkost
Znovu se setkáváme při povídání o slovní zásobě češtiny a znovu si budeme povídat o nových slovech. Tentokrát však nebude naše povídání vůbec veselé. Tématem dnešního jazykového koutku jsou totiž dvě nová slova, ze kterých jde přímo strach. Textofrenie a smúzkost. Co to je? Jedná se o slova, která se objevila relativně nedávno, ve větší míře teprve v polovině letošního roku. Jsou to tedy z pohledu jazykovědců opravdu žhavé novinky. Vyskytují se zatím v několika článcích na internetu, ale protože o nich diskutuje stále větší počet lidí, rychle se rozšiřují a zdá se, že se ujmou jako oficiální překlad dvou nových anglických termínů z oblasti psychologie. Textofrenie je počeštěnou podobou anglického termínu textaphrenia. První část výrazu tvoří slovo text, druhou část pak původem řecké slovo frenie, které odkazuje k mysli, k lidské duši (srovnejme např. schizofrenie – rozštěpení mysli, oligofrenie – snížení mentálních schopností). Pacient trpící textofrenií tolik myslí na posílání a přijímání textových zpráv, takzvaných esemesek, až je přesvědčen, že slyšel zvuk přicházející zprávy nebo cítil vibrace telefonu, i když žádná zpráva nepřišla. Z té představy jde na mě skutečně úzkost. Nebo smúzkost? Tohle slovo se píše s čárkou nad ú uprostřed slova. Vypadá opravdu děsivě. O co se jedná? Také smúzkost je překladem anglického termínu. Tentokrát jde o termín textiety. Tento termín byl utvořen analogií ke slovu anxiety, které znamená v angličtině mimo jiné úzkost, strach, znepokojení, ale i vzrušení, silnou touhu nebo dychtivost. Také smúzkost se řadí mezi poruchy osobnosti. Projevuje se strachem a obavami, že nedostáváme žádné esemesky, a současně toužebným přáním, abychom nějakou zprávu dostali. Z hlediska jazykového je slovo smúzkost zvláštností v tom smyslu, že v něm zůstala přítomna jen část iniciálové zkratky sms [esemes]. Tato část ztratila iniciálovou výslovnost a spojila se se slovem úzkost. To se píše s čárkou nad počátečním ú a tento pravopis zůstal zachován i ve výsledné složenině. Mají podle vašeho názoru tato dvě nová slova naději, že se stanou trvalou součástí našeho slovníku? Osobně spíš přeju českým mluvčím, aby nepodléhali různým závislostem na mobilních telefonech a aby tato děsivá nová slova nebyla v češtině zapotřebí.]]>
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
Pracovníci se dozvěděli, kolik berou jejich kolegové. Vojenskou nemocnici za to vyšetřuje dohledový úřad
-
Kamery v Pardubicích zachytily sedm lidí. Část výroby LPP byla nedávno přestěhována, tvrdí novinář
-
ONLINE: Konec ‚velké chyby‘. Starmer a Trump se shodli na nutnosti otevřít Hormuzský průliv
-
,Má rád tvrdé chlapy.‘ Proč Trump při mírových vyjednáváních ,tlačí‘ spíše na Zelenského než na Putina