Markéta Hejkalová: Mein Švejk
Světově nejslavnější český román má co říct i po více než 100 letech od svého vzniku. Co nám dnes vzkazuje Švejk, shrnuje v autorka sobotního rozhlasového sloupku, havlíčkobrodská spisovatelka Markéta Hejkalová.
Související
-
Markéta Hejkalová: Santa s rouškou za výlohou
Když v menším městě dáte za výlohu Santu s rouškou a injekční stříkačkou, jako že je očkovaný, a uděláte to v tu pravou chvíli, nekonečná diskuse na facebooku vás nemine.
-
Markéta Hejkalová: Pravá jména
Prodavač je prodavač a ne asistent prodeje, skladník je skladník a ne manažer logistiky. Podle Markéty Hejkalové se často nesmyslně vzdalujeme od tradičních českých slov.
-
Markéta Hejkalová: Je Stáňa Stanislava nebo Stanislav?
Gender, toto slovo se používá na celém světě a jeho význam se týká rovnoprávnosti mužů a žen. A co naše jména? Cizinec by z nich byl asi zmatek, soudí Markéta Hejkalová.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.