Čeština a slovenština v názvech zvířat

Téměř každý ví, co je ťava nebo drevokocúr, ano česky to znamená velbloud a veverka, i když Slováci název drevokocúr téměř nepoužívají.

Naši průvodci pořadem Pojďte s námi do zoo, Slovenka Simona Kubíčková a Čech Martin Maláč našli řadu dalších zvířat s rozdílnými a mnohdy úsměvnými názvy.

Poslechněte si to v přiloženém audiu.

autoři: Simona Kubičková , Martin Maláč, ZOO Jihlava | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.

František Novotný, moderátor

setkani_2100x1400.jpg

Setkání s Karlem Čapkem

Koupit

Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.