LaPapula je v latině beďar. Na mě to sedí, občas se nemohu vymáčknout, říká jihlavská výtvarnice
Její malby jsou věrné a přesně jako fotografie z nejmodernějšího aparátu a tiskárny. Míša Krátká alias LaPapula přišla do Dobrého dopoledne.
„LaPapula je z latiny vřídek nebo beďar, docela to sedí, občas se nemohu vymáčknout,“ smála se hned v úvodu rozhovoru s Jirkou Doležalem.
Obrazy Míša Krátké vypadají jako fotografie, jsou neuvěřitelně detailní. „Je to tečka za tečkou, je to o čase, který u toho člověk stráví. Já studovala zubního technika, to je také detailní práce.“
Dá se to naučit
Jsou lidé výtvarně nadáni a lidé, kteří zkrátka kreslit neumí. LaPapula tvrdí, že se to dá i takové malování dá naučit. „Je to řemeslo, to umění je až když do toho přidáte něco ze sebe. Moje kamarádi to taky zkoušeli, něco napalovali a moje maminka, můj hlavní tester, si myslela, že jsem to malovala já.“
„Malujte to, co vás baví, nemalujte vázy apod. Když to někoho učím, snažíme se najít v té předloze najít ostrá místa, detaily.“
Celý rozhovor si poslechněte v přiloženém audiu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.