Dvojjazyčník haitský pochází z karibského ostrova Hispaniola, příbuzného má i v Česku

5. březen 2023

Český název dvojjazyčník neodpovídá realitě. Tento drobný ještěr má jazyk jenom jeden a stejně jako to má naprostá většina ještěrů a dalších plazů včetně hadů, je rozdělený na konci.

I druhový název haitský je trošku zavádějící, protože Haiti je stát, který se nachází na karibském ostrově Hispaniola, ale většina toho ostrova patří pod Dominikánskou republiku.

Původně tento druh obýval celý ostrov. V dnešní době se nacházejí na jedné jediné lokalitě na ostrově Hispaniola a tam obývají pouhých 10 kilometrů čtverečních.

Dvojjazyčník má jednoho blízkého příbuzného i v naší přírodě. Je jím obyčejný slepýš křehký.

autoři: Simona Kubičková , Martin Maláč, ZOO Jihlava
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.