Američané jsou zvyklí na tornáda, hurikány. Možná proto koronavirus ze začátku podcenili
„V jedné části Ameriky jsou hurikány, v druhé tornáda. Amerika zažila 11. září, ale koronavirus jsme podcenili, přitom jsme měli informace z Evropy.“
Hela Dvořáková pozvala do Dobrého dopoledne hosta z USA. Martin Blažek deset let žije a pracuje v Colorado Springs.
„Jako se Evropa dostatečně nepoučila od Číny, tak se Amerika dostatečně nepoučila od Evropy a výsledek vidíme. New York je obrovské město, velká koncentrace lidí, kde se ta nákaza jednoduše šíří,“ myslí si Martin Blažek.
„Tomu všemu napomohl americký prezident svými mnohdy nepodloženými informacemi. Dokonce se stalo, že některá média odmítla přenášet jeho vyjádření, protože to byly nepotvrzené a nepodložené informace,“ dodal.
Školy, běžný život
Běžný život v jednotlivých státech USA se může lišit, často ale připomíná situaci u nás. „Pracuji z domácí kanceláře, pracoval jsem tak dřív. Děti nechodí do školy, učí se prostřednictvím online služeb přes internet. Guvernér státu Colorado řekl, že do konce školního roku se učit nebude, je otázkou, jestli začne další školní rok, to zatím nikdo neví.“
Američané dostali plošně šek na peníze. „Myslím 1.200 dolarů na dospělého, 500 dolarů na dítě. Dostali to plošně všichni, kteří platí daně bez ohledu na to, jestli přišli o práci nebo ne. Podle mě to měli dát jen těm lidem, kteří mají skutečné problémy.“
Celý rozhovor si poslechněte v přiloženém audiu.
Související
-
Turistická sezóna v Itálii stále stojí. Spousta lidí přijde o práci, míní Češka žijící na severu
Marky Volf je česká spisovatelka, která ale dlouhodobě žije na severu Itálie. Hela Dvořáková se ji po telefonu ptala v Dobrém dopoledni.
-
Rakousko: Vídeňský řízek a Sacher dort bez roušky si dáte už v polovině května
Rakušané zavedli podobná opatření v souvislosti s nákazou jako Česko. Povinnost roušek je ale jen v obchodech a veřejných prostorách.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.